-
1 ce n'est pas à la poule à chanter devant le coq
prov.(ce n'est pas à la poule à chanter devant [или avant] le coq [тж. la poule ne doit pas chanter devant или avant] le coq)курице не след петь петухом; жена должна слушаться мужаDictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas à la poule à chanter devant le coq
-
2 chanter
vchanter en mesure — см. en mesure
-
3 devant
1. adv, prép2. mquand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
-
4 coq
mœuf de coq — см. œuf nain
-
5 poule
-
6 poule
(f) курица♦ ce n'est pas à la poule de chanter avant [ devant] le coq поперёк батьки в пекло не лезь; жена должна во всем слушаться мужа♦ chair de poule гусиная кожа♦ donner la chair de poule à qn нагнать страху на кого-л.♦ lait de poule гоголь-моголь♦ les poules pondent par le bec не подмажешь, не поедешь♦ nid de poule [ dos d'âne] ухаб, рытвина на дороге♦ plumer la poule sans la faire crier ловко обобрать кого-л., спрятав концы в воду♦ poule (шутл.)1) цыпочка, лапочка (обращение)2) девушка, молодая женщина3) любовница, краля♦ poule au pot (шутл.) сытая жизнь♦ poule couveuse [ mère poule] курица-наседка, клуша♦ poule mouillée мокрая курица♦ quand les poules auront les dents когда рак на горе свистнет♦ tuer la poule aux œufs d'or; ▼ couper l'arbre pour avoir le fruit убить курицу, несущую золотые яйца; срубить сук, на котором сидишь♦ tuer la poule pour avoir l'œuf пожертвовать важным ради незначительной временной выгоды♦ [lang name="French"]veux-tu les œufs, souffre le caquetage des poules любишь кататься, люби и саночки возить♦ poulet (m)1) полицейский в штатском2) цыпочка, лапочка, котик (обращение)♦ poussin (m) цыплёнок, малыш, детка♦ caqueter кудахтать, трещать♦ caquetage (m) болтовня, трёп♦ quel caquet! ну и болтун!♦ rabattre le caquet à qn поставить кого-л. на место; сбить с кого-л. спесь -
7 poule
poule [pul]1. feminine nouna. ( = animal) hen ; ( = viande) fowl2. compounds► poule mouillée ( = lâche) coward* * *pul1) Zoologie hen2) Culinaire boiling fowl3) (colloq) ( terme d'affection)4) Sport ( groupe d'adversaires) group; ( tournoi) tournament5) Jeux pool, kitty•Phrasal Verbs:••quand les poules auront des dents — (colloq) when pigs fly
tuer la poule pour avoir l'œuf, tuer la poule aux œufs d'or — to kill the goose that lays the golden egg
* * *pul nf1) ZOOLOGIE hen2) CUISINE chicken4) * (= fille) chick5) * (= prostituée) tart* * *poule nf2 Culin boiling fowl;5 ◑( prostituée) hooker◑, whore; une poule de luxe a high-class hooker◑;7 Jeux pool, kitty.poule de bruyère greyhen GB, grayhen US; poule d'eau moorhen; poule d'essai Turf race for three-year olds; poule faisane hen pheasant; poule mouillée○ pej wimp○ péj; poule naine bantam; poule pondeuse laying hen; poule au pot Culin chicken casserole.quand les poules auront des dents when pigs fly; se coucher avec les poules to go to bed early; se lever avec les poules to get up with the lark; être comme une poule qui a trouvé un couteau to be completely nonplussed; tuer la poule pour avoir l'œuf, tuer la poule aux œufs d'or to kill the goose that lays the golden egg.[pul] nom fémininquand les poules auront des dents: ton argent, tu le reverras quand les poules auront des dents you can kiss your money good-byetu crois qu'on va avoir une augmentation? — c'est ça, quand les poules auront des dents! do you think we're going to have a pay rise? — and pigs might fly!3. (familier) [maîtresse] mistress4. (familier) [terme d'affection]ma poule (my) pet, (my) loveen poule A, Metz bat Béziers in group ou pool A Metz beat Bézierspoule d'essai 1,600 m maiden race -
8 поперёк батьки в пекло не лезь
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > поперёк батьки в пекло не лезь
-
9 жена должна во всём слушаться мужа
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > жена должна во всём слушаться мужа
-
10 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
chanter — [ ʃɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. cantare, fréquent. de canere I ♦ V. intr. 1 ♦ Former avec la voix une suite de sons musicaux. ⇒ moduler, vocaliser; 1. chant. Chanter bien, avec expression. Chanter à livre ouvert. ⇒ déchiffrer, solfier … Encyclopédie Universelle
chanter — 1. (chan té) v. n. 1° Faire entendre un chant. Chanter juste. Chanter au lutrin. Maître à chanter. • Une femme chantait : C était bien de chansons qu alors il s agissait ! Dame mouche s en va chanter à leurs oreilles, LA FONT. Fabl. VII, 9.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poule — (pou l ) s. f. 1° La femelle du coq. • Une poule ne fait elle pas des oeufs sans coq ?, PASC. Pens. XXIV, 20 bis, édit. HAVET.. • Elle voit paraître [en songe] ce que Jésus Christ n a pas dédaigné de nous donner comme l image de sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POULE — s. f. Oiseau domestique, la femelle du coq. Poule blanche. Poule noire. Poule huppée. Poule frisée. Poule pattue. Poule anglaise. Poule de la grosse espèce. Poule grasse. Vieille poule. Une poule qui pond. Une poule qui couve. Mettre les poules… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POULE — n. f. Oiseau domestique, la femelle du coq. Poule huppée. Poule pattue. Une poule qui pond. Une poule qui couve. Mettre les poules couver. Une poule qui glousse, qui appelle ses petits. La poule et les poussins. OEufs de poule. Mettre une poule… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CHANTER — v. n. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter avec goût. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter à pleine voix. Chanter faux. Chanter à basse note. Il allait chantant par les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHANTER — v. intr. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter avec goût. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter à pleine voix. Chanter faux. Chanter en musique. Chanter en faux bourdon.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
coq — 1. coq [ kɔk ] n. m. • v. 1125; onomat. d apr. le cri du coq; a éliminé l a. fr. jal, lat. gallus 1 ♦ Oiseau de basse cour, mâle de la poule (gallinacés). Le coq et les poules. La crête du coq; crête de coq. Les barbillons du coq. ⇒ caroncule.… … Encyclopédie Universelle
coq — 1. (kok ; le q se fait toujours entendre, excepté dans coq d Inde qui se prononce : ko din d ; dans plusieurs provinces, au pluriel, on prononce non pas des kok, mais des kô, qui est une prononciation ancienne) s. m. 1° Le mâle de la poule.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poule — 1. poule [ pul ] n. f. • v. 1340; h. XIIIe; lat. pulla, fém. de pullus « petit d un animal »; cf. a. fr. poul n. m. « coq » I ♦ 1 ♦ Femelle du coq, oiseau de basse cour (gallinacés), à ailes courtes et arrondies, à queue courte, à petite crête… … Encyclopédie Universelle
devant — 1. devant [ d(ə)vɑ̃ ] prép. et adv. • XI e; davant fin Xe; de 1. de et avant I ♦ Prép. A ♦ Prép. de lieu 1 ♦ Du même … Encyclopédie Universelle